daf7 Nazir - Mi SheamarSota - Hamkane
7a HAMKANE CAPITOLO PRIMO SOTA

 
È permesso copiare e divulgare la presente pagina a condizione che a capo e a piè pagina sia riportata la scritta da "Chavruta" di Rav Mordechai Goldstein

 
Daf successivo Daf precedente Torna a Daf Yomi
La Ghemara  riporta una Baraita coerente con la shita di R'Sheshet:
Una Baraita secondo la shita di R'Sheshet ma non dalla sua fonte ma dal versetto (Numeri 5, 28) Ma se la donna non si rese tmea ma lei è tehora rimarrà illesa e avrà figli.
TEHORA E NON NEL CASO IN CUI HA
TESTIMONI IN UN PAESE D'OLTREMARE,
MA TEHORA E NON NEL CASO IN CUI
È IL MERITO A TENER SOSPESO,
LEI
E NON NEL CASO IN CUI TRATTARONO
DI LEI LE FILATRICI AL CHARO DI LUNA.
La Ghemara chiede:
E R'Shimon, che non è dell'opinione che il merito tenga sospeso l'effetto della pozione,
ammesso che la congiunzione MA non la interpreti come inclusiva,
infatti c'è il principio:
sota daf 7a
"Ha testimoni nei paesi d'oltremare"
non è cosa frequente.
Ghemara 7a1
Mishna. Come
si comporta con lei dopo che l'ammonì e lei si appartò?
La porta al Bet Din
che si trova in quel posto,
e gli vengono dati
due studiosi,
affinchè non vada con lei lungo la strada per Gerusamemme.
R'Yehuda dice:
Suo marito è affidabile nei suoi riguardi e non sospettiamo che vada con lei durante il viaggio.
Mishna 7a
Ghemara. La Ghemara argomenta intorno al din degli accompagnatori:
Due e lui
che fanno tre,
diciamo che viene in soccorso a Rav,
infatti disse R'Yehuda in nome di Rav:
Non insegnarono nella Mishna che la donna può appartarsi con due uomini se non in città,
tuttavia durante il viaggio
ce ne devono essere tre,
affinchè non debba
uno di loro fare i bisogni,
e si trovi uno di essi
in intimità con la 'erva.
La Ghemara respinge questa argomentazione e ne presenta un'altra:
No, questa è qui la ragione per cui debbono essere in tre,
in modo che
essi siano testimoni su di lui nel caso che lui vada con lei.
La Ghemara argomenta intorno al din che gli accompagnatori siano degli studiosi:
Studiosi sì,
tutti gli altri no,
diciamo che viene in soccorso 
a quell'altro insegnamento di Rav,
infatti disse R'Yehuda in nome di Rav:
Non insegnarono nella Mishna che la donna può appartarsi con due uomini se non con kesherim
ma se sono degli uomini trasgressivi,
persino se sono dieci, no.
Successe infatti
che dieci la portarono fuori sulla lettiga come per portarla a seppellire e si approfittarono di lei.
La Ghemara respinge questa argomentazione e ne presenta un'altra:
No, questa è qui la ragione per cui debbono essere in tre,
in modo che
essi sappiano come ammonirlo nel caso che lui voglia andare con lei.
Ghemara 7a2
La Ghemara riporta un passo della nostra Mishna:
R'YEHUDA DICE:
SUO MARITO ecc. è affidabile nei suoi riguardi.
La Ghemara cita un Baraita che tratta l'argomento:
R'YEHUDA DICE:
SUO MARITO È AFFIDABILE
GRAZIE A UN KAL VACHOMER,
SE NEL CASO DELLA NIDDA
CHE COMPORTA IL KARET
SUO MARITO È AFFIDABILE NEI SUOI RIGUARDI,
NEL CASO DELLA SOTA
CHE COMPORTA UN LAV
NON LO È TANTO DI PIÙ?
E RABBANAN?
ESSA STESSA DÀ LUOGO,
LA NIDDA CHE È KARET
È GRAVE PER LUI ED È AFFIDABILE,
LA SOTA CHE È LAV
NON È GRAVE PER LUI
E NON È AFFIDABILE.
 

La Ghemara obietta:
E R'Yehuda da un kal vachomer
lo impara?
Ma R'Yehuda
da un versetto lo impara!
Come insegna una Baraita: (Numeri 5, 15)
E L'UOMO PORTERÀ
SUA MOGLIE DAL KOHEN
SECONDO LA TORA L'UOMO
PORTA SUA MOGLIE,
MA DISSERO I CHACHAMIM:
GLI DANNO
DUE STUDIOSI,
CHE NON
VADA CON LEI PER VIA.
R'YOSE DICE:
SUO MARITO È AFFIDABILE NEI SUOI RIGUARDI
GRAZIE A UN KAL VACHOMER,
SE NEL CASO DELLA NIDDA
CHE COMPORTA IL KARET
SUO MARITO È AFFIDABILE NEI SUOI RIGUARDI,
NEL CASO DELLA SOTA
CHE COMPORTA UN LAV
NON LO È TANTO DI PIÙ?
GLI DISSERO: NO,
QUELLO CHE HAI DETTO PER LA NIDDA
CHE HA UN MOMENTO IN CUI VIENE PERMESSA,
LO DIRAI PER LA SOTA
CHE NON HA UN MOMENTO IN CUI VIENE PERMESSA?
E DICE: (Proverbi 9, 17)
LE ACQUE RUBATE
DIVERRANNO DOLCI ECC.
R'YEHUDA DICE:
SECONDO LA TORA L'UOMO
PORTA SUO MOGLIE
DAL KOHEN, COME È DETTO:
E L'UOMO PORTERÀ
SUA MOGLIE!

La Ghemara spiega:
R'Yehuda disse un kal vachomer
all'inizio ma lo confutarono,
e successivamente disse un versetto.
 
 
 
 
 
 

La Ghemara obietta:
R'Yehuda
è lo stesso di Tanna Kamma!
La Ghemara spiega:
C'è tra loro
MA DISSERO i Chachamim. Il Tanna Kamma sostiene che i Chachamim decretarono un provvedimento rispetto a quanto stabilito dalla Tora. Per R'Yehuda non vi fu alcun decreto.

Ghemara 7a3
Mishna. La facevano salire
al Grande Bet Din
che è a Yerushalaym,
e le incutono timore
come incutono timore
ai testimoni di pene capitali,
e le dice: Figlia mia,
il molto vino è la causa,
il molto ridere è la causa,
la molta fanciullaggine è la causa,
i molti vicini cattivi
sono la causa,
fallo per il Suo Grande Nome
che fu scritto in santità
che non venga cancellato nell'acqua,
e dice in sua presenza cose
che non son degni di sentire nè lei
nè tutta la famiglia di suo padre.
Se disse: Sono tmea,
le annulla la ketubba ed esce dalla casa di suo marito.
Ma se disse: Sono tehora,
la fanno salire
all'ingresso orientale
sulla cui apertura c'è la Porta di Nikanor,
là infatti fanno bere le sotot
e purificano le partorienti
e purificano i metzora'im,
e il Kohen l'afferra per le vesti,
se si strappano si strappano,
se si scuciono si scuciono,
finchè le scopre il cuore
e scompiglia la sua chioma.
R'Yehuda dice:
Se il suo cuore era grazioso
non lo scopriva,
se la sua chioma era bella
non la scompigliava.
Se era coperta di indumenti bianchi,
si copriva di indumenti neri.
Se aveva addosso gioielli d'oro
 
 
 
 
 
 
 

sota daf 7b
monili, orecchini o anelli,
glieli tolgono
per imbruttirla.
Poi prende una fune egizia
e gliela lega al di sopra del petto.
E chiunque voglia vederla
viene a vederla,
fuorchè i suoi schiavi e le sue schiave,
perchè lei è in confidenza con loro,
Ed è permesso a tutte le donne 
di vederla, perchè è detto: 
(Ezechiele 23, 48)
E ne prenderanno esempio tutte le donne
e non opereranno secondo la vostra depravazione.
 

Mishna 7ab
La Ghemara chiede:
Da dove impariamo queste cose che la portiamo a Gerusalemme al Grande Bet Din?
La Ghemara spiega:
Disse R'Chiya bar Gamda
in nome di R'Yose bar Chanina:
Viene ad insegnarcelo la ghezera shava Tora Tora,
è scritto qui nel brano della sota:
(Numeri 5, 30)
E le farà il Kohen
tutta la Tora,
ed è scritto là nel brano dello studioso ribelle:
(Numeri 17, 11)
Secondo la Tora che ti insegneranno,
come nel seguito si giudica in un Bet Din di settantuno,
anche qui si giudica in un Bet Din di settantuno.
Ghemara 7b1
La Ghemara riporta un passo della nostra Mishna:
E LE INCUTONO TIMORE ecc.
come incutono timore
ai testimoni di pene capitali.
La Ghemara riporta una Baraita contradittoria:
E gli gettarono dinnanzi una Baraita contradittoria:
COSÌ COME LE INCUTONO TIMORE
AFFINCHÈ NON BEVA
COSÌ LE INCUTONO TIMORE
AFFINCHÈ BEVA,
LE DICONO:
FIGLIA MIA,
SE TI È CHIARO IL FATTO
CHE SEI TEHORA,
STATTENE SALDA
E BEVI, PERCHÈ NON
ASSOMIGLIANO LE ACQUE AMARE
CHE AL MEDICAMENTO SECCO
CHE È APPLICATO ALLA CARNE VIVA,
SE VI È UNA LESIONE
PENETRA E SCENDE,
SE NON VI È UNA LESIONE
NON FA NIENTE!
La Ghemara spiega:
Non vi è contraddizione tra la nostra Mishna e la Baraita:
Qui è prima che si sia cancellata
la scrittura, si cerca di scoraggiarla a bere in modo che non si venga a cancellare il Nome,
qui è dopo che si sia cancellata
la scrittura, si cerca di incoraggiarla a bere in modo che non sia stato cancellato il Nome invano.
Ghemara 7b2
La Ghemara riporta un passo della nostra Mishna:
E DICE IN SUA PRESENZA ecc. cose
che non son degni di sentire nè lei
nè tutta la famiglia di suo padre.
La Ghemara riporta una Baraita:
Rabbanan insegnarono:
PRONUNCIA IN SUA PRESENZA INSEGNAMENTI
MORALI E RACCONTI DI FATTI
ACCADUTI
SCRITTI NEI LIBRI ANTICHI,
COME (Giobbe 15, 18):
CHE I SAGGI RACCONTARONO
E NON NASCOSERO DEI LORO PADRI,
YEHUDA AMMISE
E NON SI VERTOGNÒ,
QUALE FU LA SUA FINE?
MERITÒ LA VITA DEL MONDO FUTURO.
REUVEN AMMISE
E NON SI VERTOGNÒ,
QUALE FU LA SUA FINE?
MERITÒ LA VITA DEL MONDO FUTURO.
E QUALE FU LA SUA RICOMPENSA?
QUALE FU LA SUA RICOMPENSA?!
QUELLA CHE ABBIAMO DETTO!
MA QUALE FU LA LORO RICOMPENSA
IN QUESTO MONDO?
(Giobbe 15, 15)
A LORO SOLI
DETTE LA TERRA
E NON PASSÒ STRANIERO AL LORO INTERNO.
 
 
 

La Ghemara obietta: 
È vero che di Yehuda
troviamo che ammise,
in quanto è scritto:
(Genesi 38, 26)
E Yehuda riconobbe
e disse: Ha avuto più ragione di me.
Tuttavia Reuven
da dove sappiamo che ammise?
La Ghemara spiega: 
Da quanto disse
R'Shmuel bar Nachmani
in nome di R'Yochanan:
Cosa vuol dire quello che è scritto:
(Deuteronomio 33, 6)
Viva Reuven e non abbia a morire
(Deuteronomio 33, 7)
E questo a Yehuda?
Tutti quegli anni
che Israel erano nel deserto,
le ossa di Yehuda
si rotolavano nel sarcofago ognuna per conto suo,
finchè sorse Moshe
e chiese misericordia per lui,
disse dinnanzi a Lui:
Signore del Mondo,
chi causò a Reuven che ammettesse il suo peccato? 
Yehuda, e questo è il premio dato a Yehuda?
subito (Deuteronomio 33, 7) Moshe disse:
Ascolta o Signore la voce diYehuda
tornarono gli organi al loro posto,
ma ancora non lo facevano entrare 
nel consesso celeste,
(Deuteronomio 33, 7) Moshe implorò:
e conducilo al suo popolo, e lo fecero entrare
ma non sapeva
condurre la contrattazione talmudica
assiene a Rabbanan,
(Deuteronomio 33, 7) Moshe implorò:
le sue mani contenderanno per lui, e divenne capace di studiare il Talmud con Rabbanan,
ma non riusciva ad orientare
lo studio
fino a giungere alla decisione halachica, 
(Deuteronomio 33, 7) Moshe implorò:
e gli sarà di aiuto nell'avversa fortuna, e divenne capace di trovare l'halacha.
 
 
 

La Ghemara solleva una nuova obiezione:
Si capisce che Yehuda ammise,
in modo che
Tamar non venisse bruciata,
ma Reuven
perchè avrebbe dovuto ammettere?
Disse infatti R'Sheshet:
Sfrontato è ai miei occhi (l'israelita)
chi descrive i particolare del suo peccato!
La Ghemara spiega:
Reuven lo fece in modo che
i suoi fratelli non sospettassero di lui.
 

Ghemara 7b3
La Ghemara riporta un passo della nostra Mishna:
SE DISSE:
SONO TMEA, ecc.
le annulla la ketubba ed esce dalla casa di suo marito.
La Ghemara spiega:
Impara da qui:
Le scrivono un documento di annullamento ma non le stracciano la ketubba.
La Ghemara obietta:
Disse Abbaye:
La Mishna insegna: Strappa la sua ketubba.
La Ghemara ribatte:
Gli disse Rava:
Quello che la Mishna insegna è "rompe" nel senso di scioglie, annulla con un documento!
La Ghemara conclude:
Piuttosto, disse Rava, ci stiamo occupando di un posto in cui non si usa scrivere la ketubba.
Ghemara 7b4
La Ghemara riporta un passo della nostra Mishna:
MA SE DISSE: SONO TEHORA,
LA FANNO SALIRE
ALL'INGRESSO ORIENTALE.
La Ghemara chiede:
La fanno salire?
Ghemara 7b5
Daf successivo Daf precedente Torna a Daf Yomi
È permesso copiare e divulgare la presente pagina a condizione che a capo e a piè pagina sia riportata la scritta da "Chavruta" di Rav Mordechai Goldstein